گروه آموزشی مای پی تی ای (mypte)

۳ مطلب در آبان ۱۳۹۸ ثبت شده است

  • ۰
  • ۰

رایتینگ آیلتس

 

املا و spelling  کلمات در آزمون آیلتس یکی از نگرانی های بزرگ داوطلبین در آزمون  آیلتس است .مقدار زیادی از نمره رایتینگ توسط املا و  spelling  کلمات مشخص میشود. برای دلیل اشتباهات املایی میتواند نمره ی رایتینگ و لیسنینگ آیلتس شما را پایین آورد.ما در این مقاله فهرست جامعی از اشتباهات متداول املا (spelling) در رایتینگ و لیسنینگ آیلتس را برای شما جمع آوری کردیم.

1-حروف بیصدای تکی و دوتایی (single and double consonants)

2-آواهای ضعیف صدادار (weak vowel sounds)

3-تغییرات املا هنگام تغییر شکل کلمات

4- حروف صامت در جفت حروف بی صدا

5-املا جفت کلمات متداول

1-حروف بیصدای تکی و دوتایی (single and double consonants)

یکی از اشتباهات در آزمون آیلتس هنگامی رخ میدهد که حروف بی صدای تکی و دوتایی نزدیک به هم در کلمه ای ظاهر میشود.

مثلا

A single consonant is followed by a double consonant
Across, Process, Harass, Disappoint, Recommend, Tomorrow, Professor, Necessary

A double consonant is followed by a single consonant
Parallel, Apparent, Exaggerate, Occasion, Occur (but Occurred), Commit (but Committed)

Some common words with two pairs of consonants
Success, Possess, Access, Assess, Address, Accommodation, Embarrass, Millennium

2-آواهای ضعیف صدادار (weak vowel sounds)

یکی دیگر از اشتباهات رایج املا در لیسنینگ و رایتینگ آیلتس به دلیل وجود صدای schwa یا [ ? ] که یک آوای ضعیف صدادار است، اتفاق میوفتند.

املا این کلمات تنها از طریق شنیدن صدای آن ها غیرممکن است.

مثلا

Examples of words containing more than one schwa include
Separate (adj.), Definite, Desperate, Temperature, Literature, General, Relevant, Category

Other problematic schwa words include
Describe, Decline, Despite; but Dispute, Discrete, Display
Capable, Achievable, Understandable; but Possible, Visible, Accessible
Performance, Attendance, Ignorance; but Independence, Sentence, Existence

Sometimes the schwa sound conceals a barely-pronounced [r]
Opportunity, Pursue, Persuade, Surprise

3-تغییرات املا هنگام تغییر شکل کلمات

یکی دیگر از تغییرات املا (spelling) در هنگام اضافه نمودن پسوند یا پیشوند و همچنین تغییر کاربری یک کلمه به اسم، صفت، فعل یا قید ممکن است اتفاق بیافتد.

A consonant can change when a noun becomes an adjective
Benefit > Beneficial; Influence > Influential; Circumstance > Circumstantial

A vowel can change or be lost when a verb becomes a noun
Maintain > Maintenance; Pronounce > Pronunciation, Argue > Argument

A vowel may double when a noun becomes a verb
Success > Succeed; Excess > Exceed; Process > Proceed

A final consonant is often doubled when a verb changes form
Occur > Occurred; Refer > Referred; Begin > Beginning

4- حروف صامت در جفت حروف بی صدا

یکی دیگر از اشتباهات رایج در آزمون آیلتس حروف صامت در جفت حروف بی صدا است.

مثلا

[nm] Environment, Government
[mn] Column, Autumn
[sc] Science, Conscious, Discipline, Fascinate, Ascend, Descend
[xc] Excite, Exceed, Exception, Excellent, Excited
[dg] Knowledge, Acknowledge (but just [g] in Privilege, Oblige)
[th] Eighth, Twelfth, Hundredth

5- املا جفت کلمات متداول

مثلا

Till ≠ Until (not *untill)
Lose ≠ Loose (one is a verb; the other is an adjective)
Affect ≠ Effect (one is a common verb; the other is its noun form)
Forth ≠ Fourth (one means ‘forward’; the other means ‘number four’)
Fourth but Forty (not *fourty)
High but Height (not *hight)
Great but Grateful (not *greatful)
Precede ≠ Proceed (one means ‘go before’; the other means ‘go ahead’)
Principle ≠ Principal (one means ‘truth’; the other means ‘main’)
Site ≠ Sight (one is a place; the other is something to see, as in sightseeing not *siteseeing)
Copywriter ≠ Copyright (one writes advertising; the other means ‘intellectual property’)

امیدواریم مقاله اشتباهات متداول املا (spelling) در رایتینگ و لیسنینگ آیلتس برای شما مفید بوده باشد. مجموعه mypte برگذار کننده دوره های تدریس خصوصی آیلتس و تافل با چند سال سابقه فعالیت میتواند شما را در این آزمون یاری کند.

  • mypte mypte
  • ۰
  • ۰

حفظ لغات زبان انگلیسی

 

لغات بخش مهمی از یادگیری زبان انگلیسی است.ممکن است یکی از دغدغه های زبان آموزان حفظ لغات زبان انگلیسی است .میتوانید روش های مختلفی که ما در این آموزش به شما معرفی میکنیم را امتحان کنید و نتیجه را ببیند و بهترین را انتخاب کنید.

مطالعه

مطالعه میتواند یکی از راه های حفظ لغات زبان انگلیسی باشد.شما میتوانید همه چیز را بخوانید ، از کتاب های داستانی تا بنر های مختلف روی دیوار شهر و مجله و روزنامه.

هر لغتی را که معنای آن را نمیدانید در دفترچه ای یادداشت کنید و معنی آن را پیدا کنید و سپس با خودتان مرور کنید.

جعبه لایتنر زبان

یکی از راه های سریع یادگیری زبان که برای بسیاری از زبان آموزان جذاب است استفاده از جعبه لایتنر زبان است.

جعبه لایتنر ، جعبه ای با 5 قسمت است که میتوانید به طور روزانه مطالعه داشته باشید.

جمله سازی

هر کلمه جدیدی که یاد میگیرید سعی کنید در قالب جمله به کار ببرید.جملات جدید و متنوعی بسازید تا لغات به خاطرتان بماند.

فلش کارت

فلش کارت ها هنوز هم یکی از راه های موثر برای حفظ لغات زبان انگلیسی هستند. این روش با اینکه قدیمی است اما هیچ وقت کارایی خود را از دست نمی دهد.

تمرین و تکرار

سعی کنید کلمات جدید را در طول روز با خود تکرار کنید و به طور مداوم مرور کنید..

رمز گزاری

سعی کنید ارتباط جالب بین لغت و معنی آن پیدا کنید و به صورت رمزی حفظ کنید تا وقتی این کلمه را شنیدید سریع معنایش به یادتان آید.

امیدواریم این مقاله برای شما مفید بوده باشد.

شما عزیزان میتوانید برای تقویت مکالمه در کلاس های تدریس خصوصی مکالمه مجموعه مای پی تی ای شرکت کنید.

  • mypte mypte
  • ۰
  • ۰

یکی از مشکلاتی که زبان آموزان در یادگیری زبان انگلیسی دارند این است که نمیتوانند متن ها را به خوبی ترجمه کنند.ترجمه متن از یک زبان به زبان دیگر واقعا کار سختی است حتی اگر بخواهیم این کار را به صورت حرفه ای انجام دهیم. مترجم حرفه ای شدن یک شنبه اتفاق نمی افتد و پروسه ای زمانبر است. چرا که مترجمی تنها به معنای یادگیری یک زبان خارجی نیست. این کار حساسیت خاصی دارد به خاطر این که ممکن است مفهومی را به اشتباه انتقال دهید.

ترجمه چیه ؟

برگرداندن زبانی به زبان دیگر را ترجمه میگویند که این کار را خیلی از افراد میتوانند انجام دهند.شما بهتر است قبل از هر کاری در مورد متن مورد نظر و نویسنده آن تحقیق کنید و اطلاعات کمی راجب موضوع متن به دست آورید.

برای ترجمه یک متن باید ابتدا ساختار آن متن را بررسی کنیم به این معنی که فاعل ، فعل و مفعول را بشناسیم.

در مرحله بعد میتوانیم به کمک یک دیکشنری مناسب لغات و کلمات را دونه دونه ترجمه کنیم. در این مرحله به یاد داشته باشید که نباید از عبارات و کلمات غیر معمول استفاده کنید. زیرا این کار باعث عجیب شدن جملات شما در زبان مقصد خواهد شد و به بدنه پیام لطمه خواهد زد.

نکته / سعی کنید از دیکشنری های تخصصی استفاده کنید.سعی کنید روش استفاده از دیکشنری را یاد بگیرید.

در نهایت با توجه به تقدم و جمله بندی درست کلمات در زبان مورد نظر ، جمله را مرتب بازنویسی میکینیم.

اگر شما در ترجمه حرفه ای نیستید میتوانید از گوگل کمک بگیرید.یادتان باشد نکته دیگری که وجود دارد این است که مترجم حرفه ای تمرکز خود را بر روی ترجمه متون در یک زمینه خاص می گذارد و تا پایان همین روال را ادامه می دهد. چنین مترجمی سعی می کند توانایی خود را در آن زمینه به حد اعلا برساند.

  • mypte mypte